Переклад документів

Ключовим моментом в правильній постановці діагнозу і ефективному лікуванні в Німеччині є правильний збір медичної документації та її адекватний переклад на німецьку мову. Саме тому компанія Terimed приділяє дуже велику увагу перекладу документів.germaniya

Над перекладом працює відразу кілька фахівців, при цьому вони консультуються з практикуючим лікарем.

Ми просимо наших клієнтів надати всі наявні у них медичні документи:

  • виписки з історії хвороб;
  • медичні висновки лікарів;
  • результати проведених аналізів;
  • рентгенівські знімки;
  • результати МРТ обстежень.

Готовий переклад ми оперативно передаємо в обрану вами клініку, після чого збирається медичний консиліум, який або підтверджує, або спростовує діагноз.

Нерідко буває, що наданих документів недостатньо для постановки точного діагнозу. В такому випадку є два варіанти розвитку подій:

  • зробити додаткові аналізи в Україні;
  • приїхати на діагностику в Німеччину.

Остаточний висновок німецьких лікарів і перекладається на російську/українську і пересилається вам. Разом з висновком консиліуму вам висилається приблизна вартість лікування (в разі необхідності такого). Маючи максимально повну інформацію, ви зможете прийняти рішення про продовження лікування в Німеччині або відмови від нього.